With offices throughout the U.S and in London, including multiple production centers, we’ve been consistently called upon to manage the world’s largest and highest-profile legal translation projects. Our reputation for meticulous attention to detail and unyielding customer service has made us the legal industry’s go-to translation company for complex multilingual cases with a myriad of onerous requirements.
Built specifically for managing the toughest legal translation projects, our production systems and processes support a thoroughly trained staff of project managers and linguists worldwide whose commitment to our clients’ success is top priority.
From multilingual Antitrust and Intellectual Property Litigations, to Bankruptcies, Arbitrations and cross-border Mergers & Acquisitions, Consortra oversees every last language detail for our legal clients. These details overwhelm on the most unwieldy and complicated projects, with thousands of documents requiring translation in multiple languages and constantly shifting deadlines. Regardless of our recommended workflow strategy, our clients trust our experience and competency to make the right determination. They’re also amazed — despite a project’s size or complexity – at the efficiencies and cost-savings we’re able to turn up.
Consortra was founded nearly a decade ago by veterans of the legal translation industry who’ve successfully built and sold similar companies into the legal services marketplace.